jueves, 22 de noviembre de 2007

Feria de Quito Jesús Del Gran Poder

Ahora que se acerca las fiestas de Quito la gente empieza a tomar partido, unos se inclinan por las corridas de toros como parte de nuestra cultura y ya empezaron a comprar abonos y demás, otros se oponen alegando lo crueles que son con los animales estas prácticas y empiezan a organizarse para defenderlos y salir a protestar en su nombre, otros simplemente no les interesa el tema y se preparan para salir a emborracharse en nombre de Quito, pero hay algo más de lo que se ve a simple vista.

Es innegable que las corridas de toros no son autóctonas de aquí sino que son, aparentemente una “imposición española” pero si estas fueran una imposición, deberían haberse terminado cuando nos liberamos de los españoles y nos declaramos independientes y es obvio que no es así. Las corridas de toros si bien en un principio no formaron parte de nuestra cultura, se las fueron asimilando lentamente en nuestra tradición siendo así que los toros son elementos importantes en nuestras leyendas. Los toreros aquí en Quito eran gente valiente y atrevida que se visten con trajes de luces como muestra de superioridad, esto se puede ver en el texto de Francisco Febres Cordero “La torera y sus lances a la vida” en donde la torera es una persona importante, la reina de todo según sus propias palabras, quien representa una dignidad altísima. Esto se ve también en el texto de Manuel Federico Ponce en “La casa del toro” donde vemos que ya los toros y las corridas son elementos que forman parte de nuestra cultura, ya son algo propio de Quito. Esto contrario a lo que muchos piensan no significa que los españoles nos impusieron sus fiestas y sus tradiciones, sino que las tomamos y las hicimos nuestras, porque como expresa Alejandro Carrión en su texto “Quiteño método tentativo” los quiteños no somos más que hijos de chagras nacidos en Quito. Esto implica que los quiteños tenemos una amplia gama de historias, de tradiciones, de cuentos, de fiestas y demás que confluyen en nuestra forma de ser.

Pero esto no quiere decir que debamos ir a las corridas de toros a creernos españoles, usando botas y sombreros amplios, castellanizando nuestro español y creyéndonos la mamá de tarzan. Nuestra cultura es tan rica que es algo estúpido dejarla a un lado para creernos europeos.

Por: Carlos (Barrio)

Crìtica a Morga

La lectura de morga no me parece adecuada con la materia que estamos viendo pues la prioridad es aprender obras de la literatura americana, sí el autor es de este país andino, pero su obra esta perfilada y se muestra de una manera totalmente española colonisante y en las partes que llega a tocar el tema o la historia de la Real Audiciencia de Quito solo comenta con desprecio algunas de las aficiones o costumbres que el pueblo enalteciendo solo aquellas traidas por los españoles, sin ver que la mezcla de ambos mundos trae consigo una unión cultural que se vió reflejada al momento de llevar a la Virgen de la Merced cuando empezaba algún evento sobre natural como las erupciones volcánicas


Autor: Mauricio Cuadrado
Editor: Carlos Barrionuevo
Supervisor: Fabián Carvajal